?
英語翻譯和韓語翻譯難度大小取決于母語和所熟悉的語言。對于英語母語的人來說,英語翻譯可能相對較容易,因為英語是他們的母語和第二語言。同樣的道理,對于韓語母語的人來說,韓語翻譯可能也相對較容易,因為韓語是他們的母語和第二語言。
但是,如果將英語和韓語作為第二語言進行比較,那么哪一個更難就因人而異了。一般來說,英語是一種廣泛使用的國際語言,其語法結構簡單、詞匯量大,因此對于許多人來說相對來說更容易學習和掌握。但是,英語的發音和語調較為復雜,因此對于一些人來說可能會造成一定的困難。
相比之下,韓語的語法結構較為復雜,動詞、形容詞等的詞形變化較多,對于初學者來說可能會有一定的難度。此外,韓語的發音也較為特殊,其中包括一些特殊的音位和音節,對于一些人來說可能需要一定的時間和精力來適應和掌握。
總之,英語翻譯和韓語翻譯的難度大小因個人的母語和所熟悉的語言而異。在選擇翻譯語言時,需要根據實際情況來進行選擇,并且需要不斷學習和提高自己的語言能力。