網站翻譯,網站翻譯公司,專業網站翻譯,深圳網站翻譯
21世紀全球經濟互動的時候,越來越多的企業將自己的產品與服務拓展到世界各地。在涉外業務中,企業的網站充當了主要的信息交流的橋梁。之前很多涉外的企業的網站都是兩個界面:本土語言網站+英語網站(國際站)。隨著企業國際業務的不斷發展,客戶群體國別的不斷增加,僅用英語網站和目標客戶溝通,在很多方面將會出現誤解,不能滿足目標客戶的需求,所以,多語言網站建設就顯得尤為重要,在此情況下,就衍生了網站翻譯這個行業。
我們認為網站翻譯牽涉到語言翻譯和網站技術處理這兩個方面,所以從技術上來說對從業公司具有相當大的挑戰性,僅僅懂技術,不懂翻譯的網頁制作公司和僅僅懂翻譯,基本上難以滿足網站翻譯出來的需求。
譯雅馨翻譯公司網站翻譯部將根據客戶網站的需求,而選擇專業語種的翻譯人員,我們的網站翻譯人員大多數畢業于國內外著名的高校,并在網站翻譯領域具備非常豐富的翻譯經驗。我司網站翻譯項目組成員對行業發展、專業術語等都有深入的把握,我們鼎力為每位客戶提供質量最高、速度最快的網站翻譯及本地化服務。依靠嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準我們已為各組織、機構、全球性公司提供了高水準的網站翻譯,并簽定了保密協議與長期合作協議。
網站翻譯服務范圍
-
網頁內容翻譯
-
網站內容翻譯為多國語言,包括亞洲、中東和歐美地區的常用語言;
-
內容管理以及維護更新等。CMS系統翻譯與處理;
-
多媒體本地化處理:音頻/視頻處理,包括配音、網絡廣播等。
-
網站結構的優化處理
-
多語言導航設計,設計符合當地瀏覽習慣的網站結構;確保網站易于瀏覽。
-
網站風格本地化
-
網站配色(避免當地色彩禁忌)、圖片處理、Flash處理等。
網站優化
-
多語言網站關鍵字設置。
-
提交當地主流搜索引擎并做相應優化調整。
-
桌面排版翻譯、DTP排版翻譯
-
多語言 DTP 和桌面排版服務,能夠勝任 PC 機或蘋果 (Apple) 上的眾多圖形圖像軟件和排版軟件,包括 FrameMaker 、 PageMaker 、 InDesign 、 QuarkXpress 、 Illustrator 、 Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 Powerpoint 等,可有效處理各種源文件。
譯雅馨在網站本地化服務當中的優勢所在?
-
擁有不同專業領域的眾多中外翻譯英才作為公司強大技術力量的保證。
-
擁有一批熟悉HTML、XML、SGML、JAVA、JavaScript、ASP、PHP及JSP技術的網站建設人員。
-
公司擁有精通通過網絡進行企業營銷推廣的專家教授,您的網站在文字、界面、技術上得到優質保證的同時,在網站對企業產品的營銷作用上還能得到我們專家級的建議及幫助。
-
科學的質量管理和保障機制。
-
合理的價格體系,我們提供最具競爭力的質量價格比。
網站翻譯流程
-
網站翻譯需求分析:確定需要翻譯的內容和不需要本地化的部分;
-
網頁翻譯:提取需要翻譯的網站頁面內容,進行網站頁面翻譯作業;
-
圖像、動畫本地化處理:對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理;
-
網頁代碼翻譯:用目標語言替換源語言,并調整html代碼,制作本地化版本;
-
網站后臺程序翻譯:后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發;
-
網站翻譯測試:發布本地化測試版本,試運行,版本測試,確保網站正常運轉;
-
網站翻譯發布:發布網站的正式運行版本。
相關推薦:
深圳翻譯公司
專業翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃